IN HET NIEUWS is Obamacare. Ineens is er weer een nieuwe wet ingediend die een centrale verkiezingsbelofte van Trump moet inlossen. Enkele weken geleden mislukte een eerdere poging. NRC Handelsblad schrijft daarover vanmorgen op hun website:
Kunnen we over taalfouten schrijven zonder in opwinding te vervallen? Ik hoop het. Hier liet iemand uit z’n pen geloosd rollen, maar geloodst zal de bedoeling geweest zijn. Dat klinkt als één woord voor wie even niet attent genoeg is – en hoe begrijpelijk is dat, als een auteur op een bezige redactie onder druk staat, misschien ook nog op een moment dat een normaal mens slaapt?
Kort geleden kwam een Vlaams boekje met wijsheden van moeders uit, van de hand van Jan Hautekiet en Veronique De Tier. Hautekiets optreden voor een Vlaams radiostation leidde tot een tweet van dat station:
Net als in het stukje over de Haarlemse Smede(n)straat: hier heeft er iemand geschreven op het gehoor.
Erg?
Mag het ook interessant zijn?
Op het gehoor?
Ja, dat verklaren de twee accenten op de o’s in vóór ook. In de spreektaal kan dit correct zijn, in schrijftaal echter niet… Vóór is wat vooraf komt…
Nog iets vergeten. Hautekiet zal een jaar getraumatiseerd rondlopen, denk ik…😂