Een economische term (‘winst opleveren, regelmatige opbrengst geven’) die past bij beroepssporten waar veel geld in omgaat, misschien in de allereerste plaats voetbal. Ik veronderstelde dat het vooral een speler betrof die op een bepaalde positie geplaatst beter uit de verf kwam binnen het team. Maar als we de lukraak geprikte citaten uit LexisNexis nagaan, dan is renderen vooral de verdienste van de trainer – vandaar de vaak voorkomende combinatie láten renderen.
Aan diverse stukjes uit het volgende reeksje is te zien dat renderen een betekenisuitbreiding krijgt in de richting van ‘beter gaan spelen’. En ja, dat betaalt zich natuurlijk uit.
- Maar er moest een trainer komen die dat talent ook maximaal laat renderen.
- [Ten Hag:] Als manager moet je het team laten renderen.
- (…) het combinatievoetbal van Ajax, waardoor Donny van de Beek en Hakim Ziyech nog beter gingen renderen.
- [voetbal-amateurs Oss over nacompetitiewedstrijd] Als we die verliezen hebben we alles voor niets gedaan, maar er is daar een grote menigte op de been en dan renderen wij des te beter.
- Toen Peter Van Quathem halfweg het seizoen overnam, begon ons voetbal optimaal te renderen.
- Aan de resultaten kan je aflezen dat wij meer renderen onder de nieuwe trainer.
Ook in de tenniswereld is het werkwoord bruikbaar, – let opnieuw op de rol van de trainer:
- Van de Zandschulp was door coach Dick Suijk bewust ook in de dubbels gebruikt omdat hij daar beter zou renderen.

In deze serie waren eerdere onderwerpen: Vrouwen en kinderen eerst. Een listige afdaling. Stoeltje. Loopactie. De bal terugleggen. Als de brandweer. Het bos in.