Ik heb goed geluisterd, ik begrijp de vraag heel goed en het eerlijke antwoord is

Het debat over de ontwikkelingen rond het coronavirus van vandaag (01.04.2020) is nog niet afgerond, maar in de antwoorden van de minister-president kwamen drie elementen bij herhaling terug:
• Ik heb goed geluisterd
• Ik begrijp de vraag heel goed
• Het eerlijke antwoord is

Dat is Nederlands en het lijkt ook normaal Nederlands, maar deze stukjes komen wel erg vaak langs in de plenaire zaal. Altijd als taal in de Kamer frequent gebruikt wordt, is er reden om op te letten – terwijl de luisteraar juist door de hoeveelheid keren in slaap gesust wordt.

In het hele kalenderjaar 2019 horen we niet alleen van MP Rutte “Ik heb goed geluisterd” maar we vernemen dit cliché ook uit de mond van een aantal mede-bewindslieden: Grapperhaus (geregeld), Ollongren, De Jonge, Knops, Slob, Van Veldhoven en Blok.
“Ik heb goed geluisterd” is ook iets wat nogal wat Kamerleden zeggen, in 2019 het meest Bram van Ojik (GroenLinks) maar hij allerminst als enige.

Veel meer bewindslieden vallen de premier bij in de uiting “Ik begrijp de vraag heel goed” te weten Hoekstra, Dekker, Schouten, Koolmees, Grapperhaus, Bruins, Ollongren, Van Engelshoven, Van Ark, De Jonge, Knops, Kaag. Zijn er Kamerleden die het zeggen? Jazeker, niet bij uitsluiting maar vooral leden uit de coalitiefracties.

Niet zo gebruikelijk uit ministeriële mond is dat over “het eerlijke antwoord”, maar ik noteerde desondanks Koolmees, Blok (diverse malen), Bruins, Hoekstra (eveneens geregeld), De Jonge, Van Engelshoven en Dekker.
Kamerleden stellen vragen aan het kabinet of aan elkaar en van die zijde valt dat “eerlijke antwoord” zelden te horen.

De drie stukjes taal van Mark Rutte vanmiddag staan in de ongecorrigeerde Handelingen van 2019 alle drie ook bij één en niet meer dan één bewindsman, vice-premier Hugo de Jonge.

Wat betekent het wanneer iemand zegt “Ik heb goed geluisterd, ik begrijp de vraag heel goed en het eerlijke antwoord is”? Natúurlijk luistert een bewindsman goed naar het parlement, uiteráard is deze voldoende ingevoerd om vragen te begrijpen en vanzelfsprékend gaan we uit van eerlijke antwoorden van de kant van het kabinet.
Het betekent dus niets, driemaal niets ben ik geneigd te beweren.

Tóch wat nieuws gehoord vandaag, uit de mond van zowel de premier als de eerste vice-premier: iets onder schot hebben. Dat is een andere omschrijving voor ‘iets in het vizier hebben’ maar klinkt wat onprettiger.

Over Siemon

Siemon Reker (1950, Uithuizen) was hoogleraar Groninger taal en cultuur aan de Rijksuniversiteit Groningen tot aan zijn emeritaat in 2016. Eerder was hij onder meer streektaalfunctionaris van de Provincie Groningen en actief in de journalistiek (Nieuwsblad van het Noorden, Radio Noord). Publicaties staan onder het kopje C.V.
Dit bericht is geplaatst in Uncategorized. Bookmark de permalink.

14 reacties op Ik heb goed geluisterd, ik begrijp de vraag heel goed en het eerlijke antwoord is

  1. Rob Alberts schreef:

    Al geruime tijd heb ik mijn twijfels bij onze (on-)betrouwbare overheid ….

    Bezorgde groet,

  2. Ad Valk schreef:

    Nu lees ik in de Taalpost van het Genootschap Onze Taal (daarmee wordt bedoeld de Nederlandse taal, neem ik aan) een lezenswaardige beschouwing over het (Nederlandse) taalgebruik van onze regeerders en nu zou ik in het Engels moeten reageren? No way.

  3. Lis schreef:

    Naar mijn gevoel benadrukt het bij alle drie de uitingen min of meer,
    * dat men heel betrokken is en dus ‘goed luistert’;
    * zich inleeft in de ander en dat aangeeft met ‘de vraag heel goed begrepen te hebben’;
    * goed openheid van zaken te willen geven, benadrukt in de woorden ‘het eerlijke antwoord is…’
    Het is door die toevoegingen net even iets gewichtiger en serieuzer gemaakt en empathischer naar de vraagsteller toe en het Nederlandse volk.
    Het komt bij mij precies ook zo over.

    • Carlo Fiscalini schreef:

      Nee, het is extrabloemige taal, met slechts als doel te verbloemen, dat men niet empathisch kan en/of wil zijn!
      De enigen waarnaar goed geluisterd wordt door deze heren politici zijn de tekst- en spreek-adviseurs!

      • Eline schreef:

        Ik denk dat men best empathisch is en wil zijn, maar dat deze formuleringen bedoeld zijn om kritiek in de kiem te smoren. “Ja, we luisteren goed, we begrijpen u, we vertellen u echt de waarheid. Dus kunt u het niet meer met goed fatsoen oneens met ons zijn of boos op ons zijn.”
        Empathie hebben is niet gelijk aan zeggen wat de luisteraar wil horen, maar dit soort taalgebruik wekt wel de indruk dat de spreker weinig geduld heeft met de luisteraar. Hij heeft geluisterd dus hoeft hij zijn standpunt niet meer uit te leggen. Hij vertelt het eerlijke verhaal dus hoeft de luisteraar er geen vragen meer over te stellen. Hij kan best empathisch zijn maar de luisteraar kan zich nog steeds niet gehoord voelen.

  4. Peter 't Hoen schreef:

    Bij mij roept het juist op dat er dus, als het niet wordt vermeld, de vraag niet goed is begrepen, er niet goed geluisterd is en er een oneerlijk antwoord wordt gegeven. En dat komt overeen met de indruk die ik in het algemeen van de debatten in de 2e kamer heb.
    Peter ’t Hoen

  5. Marijke Brouwer schreef:

    Als sommige mensen dit zeggen, geloof ik het direct al niet. Het is de toon die de muziek maakt

  6. Biep schreef:

    Blijkbaar zijn die gebeurtenissen van goed luisteren, de vraag begrijpen, en eerlijk antwoorden voldoende ongewoon voor de spreker dat ze in de zeldzame gevallen dat ze voorkomen een vermelding behoeven. Dat mag in de krant.

  7. siska pool schreef:

    Waarom vraagt men om in het engels te reageren? Ondanks dat ik veel te zeggen heb, vergaat mij daartoe de lust. Ik lees Taalgenootschap juist vanwege mijn liefde voor de nederlandse taal.

  8. Nellie Lenssen schreef:

    dus normaliter luisteren ze NIET goed , begrijpen ze het NIET goed , en het antwoord is NIET eerlijk ! Een andere conclusie kan ik niet trekken .

  9. M. Kardol schreef:

    Ik heb goed geluisterd” is ook iets wat nogal wat Kamerleden zeggen, in 2019 het meest Bram van Ojik (GroenLinks) maar hij allerminst als enige.

    De schrijver moet nog eens heel goed naar bovengenoemde zin van hem kijken en zich afvragen of deze taalkundig klopt.

  10. P Kamp schreef:

    Als kind werd ik gevraagd om mee te gaan spelen. Het was een jongen uit mijn klas die niet echt kende. Op het moment dat we naar zijn buurt vertrokken zei hij mij, mij niet te verlaten. Ik vond dat vreemd. Jij vraagt mij toch om mee te gaan? Het eerste wat hij deed, toen we ter plekke gekomen waren, was de benen nemen. Mijn hele leven ben ik op mijn hoede als iemand iets expliciet beweert. Het is vaak heel nuttig.

  11. Jan Willem Stalpers schreef:

    Wat een wantrouwen. Er is een noodsituatie en politici zijn vooral bezig om ons voor de gek te houden. Die indruk heb ik helemaal niet. Er wordt leiding genomen. Rutte en collega’s proberen een eenduidige aanpak op empathische wijze op te leggen. En de intellectueel voelt vooral dat hij belazerd wordt. Dat is oogkleppeninterpretatie.
    Overigens stem ik nooit VVD.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.