Héel klein was op het Sterling-pakje in de vorige aflevering al te zien dat die tabak voor sigaretten bedoeld was maar óok for pipe! En al wijst de speciaal geblende naam Shagretta op shag voor een sigaret, ook hier werd in de reclame-uiting duidelijk gebracht dat het voor diverse doeleinden bruikbaar was:
Smaakt ook beter in de pijp! Geen wonder, denk alleen maar aan het “Clark Procédé EQ 7” waarmee de natuurgefermenteerde tabak wordt verwerkt…. Indruk makende taal (het anglicisme is onderstreept in de advertentie), bedoeld om de lezer aan het kopen en roken te krijgen, om het even rollen of stoppen, tot een sigaret of in de pijp.
Louter op die pijproker richt zich Douwe Egberts:

“Pijproken is man’lijk Sportief gezellig” – aan de typografie is te zien waar we het eerst aan moeten denken bij de pijp.